L'interface utilisateur de la version 12 de Collatinus est la même que celle de Collatinus 11. Quelques options de menu ont été ajoutées, afin de pouvoir adapter le lemmatiseur aux difféntes évolutions qu'a connues la latinité.
À mesure que l'Empire s'étendait en Europe, en Asie et en Afrique, à mesure que le temps passait, le lexique s'est enrichi, et les mots ont changé de sens. La phonétique se transformant, la notation écrite a fini par se conformer à ces transformations. parmi les modifications évidentes, on peut citer la diphtongue ae, qui est devenue e ; un p épenthétique s'est glissé entre m et n ; mihi est souvent devenu michi. Conscients de ces glissements, les auteurs et les copistes ont quelquefois tenté de revenir à une graphie classique, pas toujours avec bonheur.
Comme nous voulions que Collatinus puisse s'occuper de l'immense corpus médiéval, et pour s'adapter à la diversité de ce corpus, il a fallu rendre modulaires les données de Collatinus. Le programme est donc installé avec ses données classiques, mais on peut télécharger des modules, les installer, et décider quel module on veut utiliser pour travailler. La génération des modules lexicaux n'est pas une tâche très facile. À cette seule fin, J'ai écrit ECCE (Ecce Collatinistarum Communitatis Editor), mais son usage nécessite de bien se documenter auparavant.
L'interface de Collatinus est intuitive, mais il est conseillé de commencer par le chapitre suivant, qui la présente avec des images annotées.
Conformément à la licence de Collatinus, ses développeurs mettent régulièrement à jour son code source, présent sur ce dépôt Github