COLLATINUS 12

L'interface utilisateur de la version 12 de Collatinus est la même que celle de Collatinus 11. Quelques options de menu ont été ajoutées, afin de pouvoir adapter le lemmatiseur aux difféntes évolutions qu'a connues la latinité.

À mesure que l'Empire s'étendait en Europe, en Asie et en Afrique, à mesure que le temps passait, le lexique s'est enrichi, et les mots ont changé de sens. La phonétique se transformant, la notation écrite a fini par se conformer à ces transformations. parmi les modifications évidentes, on peut citer la diphtongue ae, qui est devenue e ; un p épenthétique s'est glissé entre m et n ; mihi est souvent devenu michi. Conscients de ces glissements, les auteurs et les copistes ont quelquefois tenté de revenir à une graphie classique, pas toujours avec bonheur.

Comme nous voulions que Collatinus puisse s'occuper de l'immense corpus médiéval, et pour s'adapter à la diversité de ce corpus, il a fallu rendre modulaires les données de Collatinus. Le programme est donc installé avec ses données classiques, mais on peut télécharger des modules, les installer, et décider quel module on veut utiliser pour travailler. La génération des modules lexicaux n'est pas une tâche très facile. À cette seule fin, J'ai écrit ECCE (Ecce Collatinistarum Communitatis Editor), mais son usage nécessite de bien se documenter auparavant.

L'interface de Collatinus est intuitive, mais il est conseillé de commencer par le chapitre suivant, qui la présente avec des images annotées.

  1. Fenêtre, éditeurs et boutons Une présentation de ce qu'on voit lorsqu'on a lancé Collatinus.
  2. Pour débuter Un guide pas à pas pour les premières utilisations.
  3. Lemmatiser et analyser Lemmatiser un texte latin, c'est à dire établir le lexique de tous les mots latins utilisés par le texte. On peut aussi obtenir l'analyse morphologique des formes, c'est à dire leurs cas, genre, nombre, degré, personne, etc.
  4. Modules On peut augmenter et modifier lexique, flexions, graphies et irréguliers à l'aide d'un des modules proposés en téléchargement.
  5. Dictionnaires On peut ouvrir jusqu'à deux dictionnaires, consultables en cliquant sur un mot du texte, ou en saisissant un ou plusieurs mots.
  6. Scander Afficher le mot/texte muni de toutes ses quantités. Toutes les solutions possibles sont données. On peut aussi accentuer les mots et/ou marquer la césure entre les syllabes.
  7. Fléchir Afficher la déclinaison d'un mot, la conjugaison d'un verbe.
  8. Tagger Utiliser un tagueur probabiliste pour obtenir la meilleure analyse de la phrase ou du texte.
  9. Serveur Interroger Collatinus depuis une autre application.
  10. Utilisation avancée Si on a pris le soin de faire des sauvegardes, on peut essayer de modifier les lexiques, ajouter des mots, modifier des traductions ou des modèles.
  11. Pour les programmeurs Le code source de l'application est disponible, et peut être adapté pour analyser une autre langue flexionnelle.
  12. Remerciements, licence.

Conformément à la licence de Collatinus, ses développeurs mettent régulièrement à jour son code source, présent sur ce dépôt Github